Schneckenhaus

November 22nd, 2009 § 2 comments § permalink

[ratings]
[lang_de]Seit September habe ich ein paar neue Mitbewohner, welche von Zeit zu Zeit auch mal als Models für mich herhalten werden müssen. Dabei handelt es sich um zwei Stück Achatina Iredalei´s.
Achatina Iredalei ist eine afrikanische Schnecke, deren Schneckenhaus bis zu 8 cm lang werden kann. Die Beiden, Dotti und Fussel, bewohnen ein Terrarium in meinem Arbeitszimmer.[/lang_de]
[lang_en]Since September, I have a few new roommates, who will be modeling for me sometimes. That are two pieces iredalei’s Achatina.
Achatina iredalei is an African snail, whose shell can be up to 8 cm long. The pair, Dotti and Fussel, inhabiting a terrarium in my study.[/lang_en]
[lang_de]Ich hatte schon in meiner Gymnasialzeit sollche Schnecken als Haustiere gehalten und jetzt habe ich sie wieder entdeckt. Ich mag diese Art der Schnecken besonders, wegen Ihrer hellen Häuschen- und Apex-Farbe, die bei beiden in eine helles Gelb geht.[/lang_de]
[lang_en]I had kept in my high school days such snails as pets and now I’ve discovered them again. I like this kind of snail particularly because of their bright house and Apex color that comes in a bright yellow for both.[/lang_en]
[lang_de]Im Moment haben sie eine Größe von ca. 5cm. Leider erlauben die niedrigen Temperaturen im Moment keinen Versand der Tiere, sonst würden die beiden schon lange Gesellschaft haben.
Doch schon kommenden Samstag ziehen vier weitere Schnecken bei mir ein. Dabei handelt es sich um Achatina reticulata albino, um genau zu sein, Körperalbinos, also mit sehr hellem, fast weisen Apex.
Das Terrarium der Neuen ist schon eingerichtet und wartet darauf bezogen zu werden.[/lang_de]
[lang_en]Right now they have a size of about 5cm. Unfortunately, the low temperatures do not allow shipment of the animals at the moment.
But this coming Saturday, four baby-snails will join. This will be some Achatina reticulata albino, to be precise, body albinos, so with very bright, almost white Apex.
The terrarium is already set up for the new and waiting move in.[/lang_en]
[lang_de]Gebaut habe ich es aus einem alten Aquarium, welches ich in der Mitte abgetrennt habe um quasi 2in1 zu machen. Die kleinen Muckels werden das rechte Terrarium bewohnen, sollange sie Platz darin haben, denn diese Schneckenart kann bis zu 20cm Häuschenlänge erreichen, ist die zweit größte Schneckenart auf der Welt. Und so sehen sie im Moment aus:[/lang_de]
[lang_en]I have built it from an old aquarium, which I have separated in the middle to make a 2in1. The small snails will occupy the right terrarium, until they are to big for it, because this snail may reach up to 20cm long house, cause it´s the second largest snail in the world. And so they look right now:[/lang_en]
[lang_de]Bzw. müssen sie dann spätestens im April raus, weil ich dann mein Achatina White Jades und Vollabinos erhalte und diese dann getrennt diese beiden Terrarien bewohnen werden.[/lang_de]
[lang_en]Respectively they must be out by April, because I get my Achatina White Jade and Fullabinos then and they will move in separated to these two terrariums.[/lang_en]

Fotobücher

November 21st, 2009 § 0 comments § permalink

Ich war bisher mit mit meinem Anbieter für Fotobücher immer zurfrieden. Meiner Meinung nach gute Verarbeitung und gutes Preis/Leistungsverhältniss.
Nun habe ich aber versuchsweise einmal einen anderen Anbieter “getestet” um zu sehen ob es Qualitätsunterschiede gibt oder die Labore nahezu gleich arbeiten. Und was soll ich sagen, es gibt Unterschiede. Hier ein paar Bilder die die Unterschiede deutlich zu machen.
Erst einmal der Buchumschlag. Wärend bei meinem bisherigen Anbieter der Einband durch das Umblättern einige knicke bekam, hatte der der andere Anbieter scon einen Falz eingearbeitet, welcher sollche Knicke vermeidet.
I have been satisfied with photobook printer. In my opinion, good workmanship and good price / performance ratio.
Now, I have tested experimentally another printer, to see whether there are differences in quality or the work of labs is almost the same. And what can I say, there are differences. Here are some pictures to make the differences clear.
Auf diesen Bilder ist genauer zu erkenne, wie nützlich dieser eingearbeitete Falz eim zweiten Bild ist.
Auch die Verklebung der Seiten erfolgt beim neuen Anbieter “sauberer”, die Seiten sind bündiger verarbeitet.

Where am I?

You are currently viewing the archives for November, 2009 at TinaRawatta.